lördag 27 februari 2010

Total förvirring


Jag vet inte var jag ska börja, det har varit en så rolig kväll.
Först skrattade vi på prisutdelningen, sedan skrattade vi på presskonferensen, där stackars svenske Henrik von Eckermann, som ju jobbar i Tyskland, fick agera ofrivillig tolk åt tvåan Pius Schwizer från Schweiz. Pius talar olyckligtvis inte engelska. Henrik såg förvirrad ut över uppdraget men väluppfostrad som han är så ställde han givetvis upp. Och tolkade - till engelska.
Ni vet ibland när man ser en utländsk film, så är det en lååååååång lång replik, men på textremsan står det bara "Håll tyst säger jag!" eller nåt.
Lite så blev det nu.
Vi tror att kontentan av vad Pius sade var ungefär det här:
- Abdullah riskerade en hel del, och då förtjänade han att vinna.

Edwina Alexander, som kom trea , instämde - på engelska - i att Abdullah hade satsat så friskt att han var bäst på plan, och den bäste förtjänar att vinna. Själv var hon nöjd med sin häst och nedslaget hon hade tog hon på sig själv.

Henrik von Eckermann var irriterad över nedslaget han fick i omhoppningen. Det gjorde att han kom femma i stället för tvåa. Instruktionerna från chefen - som han kallar sin chef Ludger Beerbaum - var att rida felfritt, nämligen, eftersom hans häst Frodo inte har en chans mot de andra i omhoppningen när det kommer till snabbhet.
Men rivningen saboterade den planen.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar